Trasianka is a big and confusing word that refers to a type of language that is spoken by some people in a certain area. It's a special way of talking that mixes two different languages together, kind of like when you mix two different colors of paint together to make a new color.
Trasianka is spoken by people who live in a place called Belarus, which is a country in Europe. In Belarus, people speak two main languages: Belarusian and Russian. Sometimes, people mix these two languages together when they talk. For example, they might start talking in Belarusian but then switch to Russian in the middle of a sentence.
This can make things very confusing for someone who doesn't understand both languages, because they might not be able to understand what the person is saying. It's like trying to read a book that's written in two different languages at once. But for the people who speak Trasianka, it's a way of communicating that feels natural and normal to them.
Trasianka can be a controversial topic in Belarus, because some people think it's important to preserve the Belarusian language and culture, while others think it's okay to mix languages together. It's a complex issue, but the most important thing is that everyone is able to understand and communicate with each other, no matter what language they speak.