Hokkien is a language spoken in parts of Southeast Asia, such as Taiwan and Singapore. Just like in English, Hokkien language has special words that show respect and politeness when talking to someone who is older, wiser or of higher social status.
When you use these special words, it shows that you are being very polite and respectful to the person you are speaking to. These special words are called "honorifics".
There are many different types of honorifics in Hokkien language. Here are a few examples:
- "Ai" (阿伊): This is a way to respectfully address somebody who is older or wiser than you. It's similar to saying "uncle" or "auntie" in English.
- "Ee" (二伯): This is a way to address an older male who is not as old or as wise as someone you might call "ai". It's similar to saying "older brother" in English.
- "Liam" (阿廉): This is a way to address someone who is your equal in age or status.
- "Kua" (阿桂): This is a way to address someone who is younger than you or someone who you have a close relationship with. It's similar to saying "little sister" or "little brother" in English.
It's important to use the correct honorifics when you talk to somebody in Hokkien, because it shows that you respect them and value their experience or social status. By using these special words, you are showing that you are polite and well-mannered.