Okay kiddo, have you ever looked at a book and noticed there are no English letters on the cover? Maybe it had some cool pictures or symbols instead. Well, that's because it was written in a different language - Japanese!
Now, imagine you wanted to read that book, but you didn't know how to read Japanese yet. What would you do? Well, one way to help people who don't know Japanese is to use a system called romanization. This basically means writing Japanese words using our English letters.
But wait! It's not that simple. You see, Japanese has different sounds than English. So, we need to make some changes to our English letters to match the Japanese sounds. For example, the Japanese letter "か" sounds like "ka" in English. To romanize it, we just write "ka."
Another thing to know is that sometimes there are different ways to romanize the same Japanese word. This can be a bit confusing, but it's because different people and organizations have their own rules for romanization.
The most common system of romanization is called Hepburn, which was developed in the 19th century. This system helps people to pronounce Japanese words correctly using English letters.
So, there you go kid! Romanization of Japanese is just a way to help people who don't know Japanese to understand and read the language using English letters. It's not perfect, but it's pretty helpful if you ever want to read those cool Japanese books someday!